Sunday, September 10, 2017
Congratulations to media-maestro, David Remnick
WELCOME DAVID REMNICK!!
Welcome for turning back to the waning land of Atlantis!
I am excited to know your announcement that you will leave some space for poetry in your magazine WSJ!
I feel every magazine, whether ECONOMIST OR BLOOMBERG should save its last page for poetry [ like dessert in the menu card] and not for ' OBITUARY 'of celebrity. Literature throughout the universe evolved first in verse penned by Homer,Sophocles Euridipus , Vyas and others.
......It needed to be noticed earlier,when the industrial age stepped in, and Blake hailed the warning bell,
'Tiger,tiger burning bright/In the forests of night/'....'In what distant deeps or skies /Burnt the fire of thine eyes'/.....'What dread grasp/dare its deadly terrors clasps?......
Anyway ,better late than never!'..So literary people with deep mind like you have important role to lead for restoration .
It is a paradox that though the interest in poetry has waned compared to past decade,number of poets has exploded. Market-value of poetry- world is too little to maintain or sustain any family-life; poets are fueled by passion, emotion , not by profession for earning money. His primary aim is to have self -satisfaction . But money is required . Life doesn't sail smoothly as amateur. Because poetry fails to provide any promise of cozy life, it is considered redundant as hair or nails of body.
In the golden age for poets the royal kings provided them support. and now?....Governments throughout the wealthy countries spend millions and millions for science , for conquering the space above and deep underneath the ocean.
Can a minuscule -slice be saved for the poetry-world/ Or a poetry-fund (poetry-bank) like security fund, Defence fund,etc,etc, ........
In India a Bengali poet of 60's ( who died at young age out of extreme poverty)wrote,
'When fire of hunger hovers,
Emotion evaporates
Leaving life in arid desert;
Even the beauty of full moon reminds
The smell of charcoal-baked-bread
to empty stomach!"..(Translated into Eng from Beng)......
In Bengali......KHUDHER RAJJYE SAKALI GADYAMAYA, PURNIMA CHAND JENO JHOLSANO- RUTI!
He and his above verse became famous after his death.
Print this post
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment